Jednocześnie pkt III stanowił:(1) The total strength of the German surface navy, excluding ships sunk and those taken over from Allied Nations, but including ships under construction or repair, shall be divided equally among the U. S. S. R., U. K., and U. S. A.
(2) Ships under construction or repair mean those ships whose construction or repair may be completed within three to six months, according to the type of ship. Whether such ships under construction or repair shall be completed or repaired shall be determined by the technical commission appointed by the Three Powers and referred to below, subject to the principle that their completion or repair must be achieved within the time limits above provided, without any increase of skilled employment in the German shipyards and without permitting the reopening of any German ship building or connected industries. Completion date means the date when a ship is able to go out on its first trip, or, under peacetime standards, would refer to the customary date of delivery by shipyard to the Government.
(3) The larger part of the German submarine fleet shall be sunk. Not more than thirty submarines shall be preserved and divided equally between the U. S. S. R., U. K., and U. S. A. for experimental and technical purposes.
(4) All stocks of armament, ammunition and supplies of the German Navy appertaining to the vessels transferred pursuant to paragraphs (1) and (3) hereof shall be handed over to the respective powers receiving such ships.
(5) The Three Governments agree to constitute a tripartite naval commission comprising two representatives for each government, accompanied by the requisite staff, to submit agreed recommendations to the Three Governments for the allocation of specific German warships and to handle other detailed matters arising out of the agreement between the Three Governments regarding the German fleet. The Commission will hold its first meeting not later than 15th August, 1945, in Berlin, which shall be its headquarters. Each Delegation on the Commission will have the right on the basis of reciprocity to inspect German warships wherever they may be located.
(6) The Three Governments agreed that transfers, including those of ships under construction and repair, shall be completed as soon as possible, but not later than 15th February, 1946. The Commission will submit fortnightly reports, including proposals for the progressive allocation of the vessels when agreed by the Commission.
W związku z tym powstają następujące pytania:2. The U. S. S. R. undertakes to settle the reparation claims of Poland from its own share of reparations.
(1) Czy wiadomo jaką część niemieckiej floty miała otrzymać PMW?
(2) W związku z tym, że Polska miała otrzymać reparacje z puli sowieckiej sporządziłem listę jednostek przejętych w ramach reparacji wojennych przez ZSRR. Byłbym szalenie wdzięczny za sprawdzenie jej poprawności
1 krążownik:
Nürnberg
4 niszczyciele:
Friedirch Ihn (Z14), Erich Steinbrinck (Z15), Karl Galster (Z20), Z33
3 torpedowce:
T12, T17, T33
5 eskortowców:
F7, G7, T158, T185, T196
10 okrętów podwodnych:
U1057, U1058, U1064, U1231, U1305, U2353, U2529, U3035, U3041, U3515
45 trałowców:
M3, M7, M17, M29, M30, M34, M151, M154, M155, M203, M204, M254, M255, M256, M265, M267, M279, M291, M324, M327, M330, M341, M342, M348, M369, M377, M386, M401, M405, M406, M407, M411, M415, M423, M425, M431, M437, M443, M446, M456, M461, M467, M470, M484, M496
49 kutry trałowe:
R23, R25, R28, R53, R58, R63, R65, R87, R90, R103, R105, R107, R113, R122, R124, R149, R234, R238, R245, R254, R257, R258, R262, R265, R269, R270, R288, R239, R302, R303, R305, R307, R308, R310, R311, R312, R409, R410, R411, R412, R413, R415, R416, R417, R418, R419, R420, R421, R422, R423
30 ścigaczy:
S11, S16, S24, S50, S65, S81, S82, S86, S99, S101, S109, S110, S113, S118, S123, S132, S135, S170, S175, S204, S209, S211, S214, S219, S222, S227, S704, S707, S708, S709