zbiornik na LNG / drewniany element
: 2019-10-09, 17:46
Dzień dobry, czy ktoś mógłby mi pomóc w rozszyfrowaniu fragmentu tekstu angielskiego dotyczącego instalacji zbiorników na gaz w statku. To krótka wypowiedź osoby zajmującej się obsługą suwnicy, zaznaczona niżej kolorem:
Now just a few inches off the ground. The notch on the tanks must sit exactly on the round bearing housings. Two specialists squeeze underneath tank and take measurements repeatedly.
Daniel:
"They're glued together. Underneath, they have wood, so they're lying on wood. On one side, there's another sheet underneath, so the tank can move if it has to."
Szczerze mówiąc, nie rozumiem, co jest sklejone i gdzie właściwie jest ten drewniany element. Znalazłem w sieci opis budowy zbiorników, gdzie wspomina się o warstwie ze sklejki, tyle że te fragment dotyczy samego montażu zbiornika, a nie jego budowy.
https://www.czasopismologistyka.pl/arty ... 71-artykul
W innym miejscu znalazłem artykuł, w którym jest napisane, że zbiorniki instaluje się na blokach z drewnianymi klinami. Nie wiem, jaki to ma związek z poruszaniem się zbiornika.
Wypowiedź jest tłumaczona z niemieckiego, więc obawiam się, że może błędne jest angielskie tłumaczenie. Z góry dziękuję za wszelkie sugestie i wyrozumiałość.
Now just a few inches off the ground. The notch on the tanks must sit exactly on the round bearing housings. Two specialists squeeze underneath tank and take measurements repeatedly.
Daniel:
"They're glued together. Underneath, they have wood, so they're lying on wood. On one side, there's another sheet underneath, so the tank can move if it has to."
Szczerze mówiąc, nie rozumiem, co jest sklejone i gdzie właściwie jest ten drewniany element. Znalazłem w sieci opis budowy zbiorników, gdzie wspomina się o warstwie ze sklejki, tyle że te fragment dotyczy samego montażu zbiornika, a nie jego budowy.
https://www.czasopismologistyka.pl/arty ... 71-artykul
W innym miejscu znalazłem artykuł, w którym jest napisane, że zbiorniki instaluje się na blokach z drewnianymi klinami. Nie wiem, jaki to ma związek z poruszaniem się zbiornika.
Wypowiedź jest tłumaczona z niemieckiego, więc obawiam się, że może błędne jest angielskie tłumaczenie. Z góry dziękuję za wszelkie sugestie i wyrozumiałość.