Naval War of Pacific, 1879-1884: Saltpeter War (Maritime Series)
- AvM
- Posty: 7297
- Rejestracja: 2004-08-03, 01:56
Re: Naval War of Pacific, 1879-1884: Saltpeter War (Maritime Series)
W 1874 podpisano w Chile umowe miedzy rzadem a CSAV dotyczaca subwencji
Na statkach byli kapitanowie w randze Captan de fregata i capitan de corbeta
i mogly byc w razie potrzeby uzyte przez marynarke
W 1878 roku CSAV miala nastepujace parowce
AMAZONAS 1373
LOA 1010
LAUTARO 1121
ITATA
RIMAC
Castagneto* Lascano
"Buques de Guerra Chilenos 1850-1950"
ma rozdzial poswiecony parowcom uzbrojonym w czasie wojny
CAPIAPO 4x32pdr 1x101mm (4in)
LOA 2xx150mm (6in)
AMAZONAS 1x150mm
ANGAMOS 1x203mm (8in
Na zdjeciu AMAZONAS kolo 1900
Na statkach byli kapitanowie w randze Captan de fregata i capitan de corbeta
i mogly byc w razie potrzeby uzyte przez marynarke
W 1878 roku CSAV miala nastepujace parowce
AMAZONAS 1373
LOA 1010
LAUTARO 1121
ITATA
RIMAC
Castagneto* Lascano
"Buques de Guerra Chilenos 1850-1950"
ma rozdzial poswiecony parowcom uzbrojonym w czasie wojny
CAPIAPO 4x32pdr 1x101mm (4in)
LOA 2xx150mm (6in)
AMAZONAS 1x150mm
ANGAMOS 1x203mm (8in
Na zdjeciu AMAZONAS kolo 1900
Nie masz wymaganych uprawnień, aby zobaczyć pliki załączone do tego posta.
Ostatnio zmieniony 2020-11-18, 18:42 przez AvM, łącznie zmieniany 1 raz.
- AvM
- Posty: 7297
- Rejestracja: 2004-08-03, 01:56
- AvM
- Posty: 7297
- Rejestracja: 2004-08-03, 01:56
Re: Naval War of Pacific, 1879-1884: Saltpeter War (Maritime Series)
TORO
Sold 1915 and registered at Santiago #926 to Sociedad Comercial Chile (HBPS) (118.81grt 75.86nrt) as a tug – cabotage vessel.
https://www.armada.cl/armada/tradicion- ... 03725.html
https://es.wikipedia.org/wiki/Vapor_Toro
Sold 1915 and registered at Santiago #926 to Sociedad Comercial Chile (HBPS) (118.81grt 75.86nrt) as a tug – cabotage vessel.
https://www.armada.cl/armada/tradicion- ... 03725.html
https://es.wikipedia.org/wiki/Vapor_Toro
-
Napoleon
- Posty: 5179
- Rejestracja: 2006-04-21, 14:07
- Lokalizacja: Racibórz
Re: Naval War of Pacific, 1879-1884: Saltpeter War (Maritime Series)
Nie do końca bym się z tym zgodził, aczkolwiek rzeczywiście "zapanować" nad tym jest dość trudno. Szczególnie nad żaglowcami, doraźnie czarterowanymi.Autor kompletnie nie panuje nad transportowcami i zakupionymi jednostkami handlowymi
Co do większych jednostek zamówionych w okresie wojny. Przyjąłem założenie, że pomijam te okręty, które zostały zamówione w późniejszej fazie wojny. Działania morskie skończyły się w zasadzie na początku 1881 roku i na dobrą sprawę na tym zakończyło się przedstawianie wydarzeń w książce. Działania na lądzie przedstawione zostały w bardzo uproszczony sposób.
Błąd do którego się przyznaję to ten z Pampero. Mea culpa (sam nie wiem jak to się stało, bo wcześniej wielokrotnie pisałem o tym okręcie jak należy).
O tej umowie wspominam gdzieś na wstępie (drobna wzmianka, ale jest).W 1874 podpisano w Chile umowe miedzy rzadem a CSAV dotyczaca subwencji
- AvM
- Posty: 7297
- Rejestracja: 2004-08-03, 01:56
Re: Naval War of Pacific, 1879-1884: Saltpeter War (Maritime Series)
BLANCO
Nie masz wymaganych uprawnień, aby zobaczyć pliki załączone do tego posta.
- AvM
- Posty: 7297
- Rejestracja: 2004-08-03, 01:56
Re: Naval War of Pacific, 1879-1884: Saltpeter War (Maritime Series)
Troche o tlumaczeniach
Uzyrte przez tlumacza zwroty
proppeler steamer - powinno byc raczej screw steamer
sidewheel steamer - powinno byc raczej paddle steamer
proppeler steamer i proppeler steamer - sa zwrotami uzywanymi w XIX wieku w USA
W Anglii uzywano i uzywa sie screw steamer i paddle steamer
Takze zwrot aviso, byl w Anglii uzywany do opisu okrretow francuskich
W tlumaczeniu na angielski powinno byc despatch ship , ale
TOLTEN nie byl awizem, byl parowcem zbudowanym specialnie do sluzby w
na rzekach.
Boletín de las leyes i decretos del Gobierno,
Uzyrte przez tlumacza zwroty
proppeler steamer - powinno byc raczej screw steamer
sidewheel steamer - powinno byc raczej paddle steamer
proppeler steamer i proppeler steamer - sa zwrotami uzywanymi w XIX wieku w USA
W Anglii uzywano i uzywa sie screw steamer i paddle steamer
Takze zwrot aviso, byl w Anglii uzywany do opisu okrretow francuskich
W tlumaczeniu na angielski powinno byc despatch ship , ale
TOLTEN nie byl awizem, byl parowcem zbudowanym specialnie do sluzby w
na rzekach.
Boletín de las leyes i decretos del Gobierno,
Nie masz wymaganych uprawnień, aby zobaczyć pliki załączone do tego posta.
- AvM
- Posty: 7297
- Rejestracja: 2004-08-03, 01:56
Re: Naval War of Pacific, 1879-1884: Saltpeter War (Maritime Series)
Przy okazjie
BLANCO ENCALADA nazywal sei poczatkowo VALPARAISO
Boletín de las leyes i decretos del Gobierno,
BLANCO ENCALADA nazywal sei poczatkowo VALPARAISO
Boletín de las leyes i decretos del Gobierno,
Nie masz wymaganych uprawnień, aby zobaczyć pliki załączone do tego posta.
- AvM
- Posty: 7297
- Rejestracja: 2004-08-03, 01:56
Re: Naval War of Pacific, 1879-1884: Saltpeter War (Maritime Series)
ENGINEERING
Sa bardzo duze roznice w porownaniu do planow na str. 152
chodzi o kadlub.
Sa bardzo duze roznice w porownaniu do planow na str. 152
chodzi o kadlub.
Nie masz wymaganych uprawnień, aby zobaczyć pliki załączone do tego posta.
Ostatnio zmieniony 2020-11-20, 21:36 przez AvM, łącznie zmieniany 1 raz.
- AvM
- Posty: 7297
- Rejestracja: 2004-08-03, 01:56
Re: Naval War of Pacific, 1879-1884: Saltpeter War (Maritime Series)
ALMIRANTE COCHRANE in 1879
Prosze zwrocic uwage na 3 zredukowane maszty
Prosze zwrocic uwage na 3 zredukowane maszty
Nie masz wymaganych uprawnień, aby zobaczyć pliki załączone do tego posta.
- AvM
- Posty: 7297
- Rejestracja: 2004-08-03, 01:56
Re: Naval War of Pacific, 1879-1884: Saltpeter War (Maritime Series)
Ksiazka na temat
Nie masz wymaganych uprawnień, aby zobaczyć pliki załączone do tego posta.