OMS

Techniczne zagadnienia okrętowe

Moderatorzy: crolick, Marmik

MiKo
Admin FOW
Posty: 4041
Rejestracja: 2004-01-07, 09:02

OMS

Post autor: MiKo »

Czy kto może wie, co znaczy skrót O.M.S. w odniesieniu do siłowni okrętowych - osprzęt związany z wentylacją, rurociągami, olejmi? pojęcia nie mam...
eSDe
Posty: 84
Rejestracja: 2004-04-15, 22:37
Lokalizacja: Gdansk

Post autor: eSDe »

Miko, skrot O.M.S. w odniesieniu do silowni okretowych oznacza zapewnie : Optical Monitoring System.

Wrzuc w google fraze "OMS piping" i dostaniesz mase odpowiedzi.
Pozdrowienia.
MiKo
Admin FOW
Posty: 4041
Rejestracja: 2004-01-07, 09:02

Post autor: MiKo »

Sorki za niedopowiedzenie - chodzi o okręt z przed IIwś. Jest rozkład cieżarów siłowni: kotłownie, maszynownie, wały i O.M.S.
jefe de la maquina
Posty: 787
Rejestracja: 2007-10-27, 00:01

Post autor: jefe de la maquina »

Czy jest to wykaz cieżarów głównych urządzeń ?
Jeżeli tak, to może oznacza “other mechanical systems”.

Jefe
eSDe
Posty: 84
Rejestracja: 2004-04-15, 22:37
Lokalizacja: Gdansk

Post autor: eSDe »

MiKo pisze:Sorki za niedopowiedzenie - chodzi o okręt z przed IIwś. Jest rozkład cieżarów siłowni: kotłownie, maszynownie, wały i O.M.S.
Jefe, Miko dalej nie chce uchylic rabka tajemnicy czy chodzi o O.M.S. w opisie technicznym czy historycznym? Nie wiemy nawet o okret jakiego panstwa chodzi. :(

O.M.S. to w takim razie moze byc: outside machinery space, tak to okreslaja Brytyjczycy a pewnie i Amerykanie. Czyli ciezary lub objetosci urzadzen/pomieszczen faktycznie nalezacych do silowni, ale fizycznie znajdujacych sie poza nia (poza jej przedzialem wodoszczelnym).

eSDe
MiKo
Admin FOW
Posty: 4041
Rejestracja: 2004-01-07, 09:02

Post autor: MiKo »

Oczywiście co tam było miałem cały czas przed nosem tylko patrzyłem w inne strony....

Obrazek

Dzięki panowie. Chyba termin Jefe bliższy - bo garty rówież inside ;)
jefe de la maquina
Posty: 787
Rejestracja: 2007-10-27, 00:01

Post autor: jefe de la maquina »

Miko, myślę, że określenie eSDe jest bliższe temu o czym jest mowa. Faktycznie, na planach używamy określenie Outside Machinery Space. Mimo, iż kolektory wydechowe i i komin (uptake and funnel) są w maszynowni/siłowni to do prostoty obliczen wrzucono je do O.M.S.
Jefe
MiKo
Admin FOW
Posty: 4041
Rejestracja: 2004-01-07, 09:02

Post autor: MiKo »

Hmm trochę to nie logiczne ,jak dla mnie - np. te gratingi. No jakie to "space" ? Ale może tak jak mówisz - gdzieś to wrzucić trzeba było.
MiKo
Admin FOW
Posty: 4041
Rejestracja: 2004-01-07, 09:02

Post autor: MiKo »

Jednak faktycznie termin eSDe pasuje lepiej. W zestawieniach poszczególnych maszynowni i kotłowni wliczane są "pipes, valves, gratings, ladders" więc musi chodzić o osprzęt i pomieszczenia poza siłownią.
ODPOWIEDZ