Nowości wydawnicze: MSiO (w tym numery specjalne)
Nowości wydawnicze: MSiO (w tym numery specjalne)
Z życia flot
Priorytet w nowoczesności – marynarka wojenna Niderlandów
Amerykańskie krążowniki o napędzie atomowym – część 2
Holowniki MW w latach 1945–2010
Okręty US Navy i Royal Navy we flocie czerwonej
Operacja „Paukenschlag” (grudzień 1941–sierpień 1942) część 2
VP Georgios Averof – ostatni krążownik pancerny
PTTO „Gdynia America Line” – trudne początki
Zagłada żaglowca szkolnego Niobe
Listy od czytelników
Archiwum morskie im. Jerzego Micińskiego
Data dodania produktu do sklepu: 14 sierpnia 2024.
W sprzedaży od: 22 sierpnia 2024.
Ludzkość dzieli się na trzy części.
Żywych, zmarłych i tych co na morzu.
Żywych, zmarłych i tych co na morzu.
Nowości wydawnicze: MSiO (w tym numery specjalne)
Pozwolę sobie zwrócić uwagę, że pomimo kampanii promocyjnej holenderskiego rządu (jaka miała miejsce kilka lat temu) w języku polskim nic się nie zmieniło i nadal używamy nazwy Holandia. KSNG wydała swego czasu oświadczenie w tej kwestii wskazując, że nie planuje żadnych zmian ani dla Holandii, ani dla Włoch, ani dla Mołdawii.
W tej sytuacji mamy marynarkę wojenna Holandii lub marynarkę wojenną Królestwa Niderlandów (tak jak jest na okładce i w samym artykule).
Piszę to, bo od dłuższego czasu zauważam, że ta kampania holenderskiego rządu okazała się u nas medialnie całkiem skuteczna, ale prowadzi do nieprawidłowego stosowania polskiego nazewnictwa.
To co dla innych jest brzegiem morza, dla marynarza jest brzegiem lądu.
- pothkan
- Posty: 4494
- Rejestracja: 2006-04-26, 23:59
- Lokalizacja: Gdynia - morska stolica Polski
- Kontakt:
Nowości wydawnicze: MSiO (w tym numery specjalne)
Holowniki czyjego autorstwa? Rochowicz czy Danielewicz?
Nowości wydawnicze: MSiO (w tym numery specjalne)
Ludzkość dzieli się na trzy części.
Żywych, zmarłych i tych co na morzu.
Żywych, zmarłych i tych co na morzu.