Józef Bartosik odszedl na ostatnią wachtę

Wszelkie tematy związane z PMW

Moderatorzy: crolick, Marmik

Awatar użytkownika
Marmik
Posty: 5085
Rejestracja: 2006-04-30, 23:49
Lokalizacja: Puck

Post autor: Marmik »

[*] [*] [*]


MW RP podawała tydzień wcześniej http://mw.mil.pl/index.php?vhost=www&ak ... 422&limes=
To co dla innych jest brzegiem morza, dla marynarza jest brzegiem lądu.
Awatar użytkownika
IjonTihy
Posty: 158
Rejestracja: 2004-12-21, 18:08
Lokalizacja: Toruń

Post autor: IjonTihy »

Z całym szacunkiem dla pamięci Bartosika.

wtekscie timesa zastanowiły mnie dwie rzeczy:
Bartosik was appointed to the very fast (40-knot) destroyer Blyskawica — known throughout the RN as “Bottle of Whisky” —
1. Dostrzeżona duza prędkosć okrętu przez Anglików.
2. "Butelka Whisky"? Pierwsze słyszę. do czego to aluzja?
Awatar użytkownika
pothkan
Posty: 4577
Rejestracja: 2006-04-26, 23:59
Lokalizacja: Gdynia - morska stolica Polski
Kontakt:

Post autor: pothkan »

Podobne brzmienie nazwy pewnie.
Awatar użytkownika
Grzechu
Posty: 1658
Rejestracja: 2004-06-29, 16:05
Lokalizacja: Kwidzyn (Powiśle)

Post autor: Grzechu »

IjonTihy pisze:2. "Butelka Whisky"? Pierwsze słyszę. do czego to aluzja?
W. Kon, "Przy angielskim nabrzeżu", opisuje wizytę marynarzy z Salmona. Atmosfera rozluźniona, Anglicy wymawiają Błyskawica - Blyszkawiszka, Blyskawiska, oh - Bottle-of-Whiska.
(Własnie poczytuję po parę stron, więc stąd ta 'mądrość' :)))
jefe de la maquina
Posty: 787
Rejestracja: 2007-10-27, 00:01

Post autor: jefe de la maquina »

Przeczytaj Błyskawica bez litery "B" i wtedy staje sie zrozumiala aluzja do whisky. Dla Anglikow spolgloski “Bł” sa nie do wymowienia.

Jefe

Ps. Swoja droga jest to b. ciekawa informacja
ODPOWIEDZ